tag:blogger.com,1999:blog-28438973.post8462895644907541180..comments2023-11-10T15:49:14.658+01:00Comments on blanc de ta nuque: William Stabileguglhttp://www.blogger.com/profile/00938097066075766521noreply@blogger.comBlogger16125tag:blogger.com,1999:blog-28438973.post-12752913493909134232007-01-11T10:49:00.000+01:002007-01-11T10:49:00.000+01:00quindi non vieni a camminare :-)
e a Milano, il 2...quindi non vieni a camminare :-)<br /><br />e a Milano, il 25 gennaio: presento "La distanza immedicata"guglhttps://www.blogger.com/profile/00938097066075766521noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28438973.post-52625421656018944972007-01-11T10:36:00.000+01:002007-01-11T10:36:00.000+01:00eh già, stefano. Anche alcune coste delle mie part...eh già, stefano. Anche alcune coste delle mie parti fanno lo stesso effetto ;)<br /><br />ti ringrazio tanto.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28438973.post-85431122323810139242007-01-11T08:11:00.000+01:002007-01-11T08:11:00.000+01:00infatti, caro Voc, ho scritto "delle tradizioni": ...infatti, caro Voc, ho scritto "delle tradizioni": quando ci vediamo parliamo d'altro. Se vieni da queste parti ti porto a camminare in nmontagna: là la tradizione è unica, sempre la stessa, ma ci lascia a bocca aperta ogni volta.<br /><br />Grazie Alessandro per le informazioni. Un caro salutoguglhttps://www.blogger.com/profile/00938097066075766521noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28438973.post-43868824290329811192007-01-10T23:55:00.000+01:002007-01-10T23:55:00.000+01:00Quando scrivevo "ascolto interrogante" avevo in me...Quando scrivevo "ascolto interrogante" avevo in mente 2 nomi: il tuo e quello di Francesco Marotta.<br /><br />Nel solco della tradizione ci sei anche tu (in quale, poi, resta da chiedersi: e risponderei che non c'è una sola tradizione).<br /><br />Ma di questo si parlerà in altra sede.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28438973.post-62455005877080095252007-01-10T23:17:00.000+01:002007-01-10T23:17:00.000+01:00Ciao a tutti
trovate poesie e traduzioni di Willia...Ciao a tutti<br />trovate poesie e traduzioni di William anche qui:<br /><a href=http://lucaniart.blogspot.com/2006/10/william-stabile-contrappunti-e-tre.html>lucaniart.blogspot.com</a><br /><br /><a href=http://fotoscatti.leonardo.it/blog/nel_canale_di_corinto.html>fotoscatti.leonardo.it</a><br /><br /><a href=http://homepage.eircom.net/~williamwall/williamwall/Traduzioni.html>homepage.eircom.net</a><br /><br />buona navigazione e ad maiora!<br />Alessandro RAlessandro Rambertihttps://www.blogger.com/profile/17247491371722557865noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28438973.post-83336345431073141272007-01-10T21:51:00.000+01:002007-01-10T21:51:00.000+01:00c'è un uccellino che la sa lunga :-)))c'è un uccellino che la sa lunga :-)))guglhttps://www.blogger.com/profile/00938097066075766521noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28438973.post-36032946616785306852007-01-10T21:36:00.000+01:002007-01-10T21:36:00.000+01:00che bella formattazione con i versi in maiuscolo d...che bella formattazione con i versi in maiuscolo disallineato. Ma come avrai fatto Stefano? ;)<br />L'epigrafe di Luis Cardoza qui replicata è fulminante.aliventohttps://www.blogger.com/profile/14551443692083688174noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28438973.post-9468682337900902132007-01-10T17:09:00.000+01:002007-01-10T17:09:00.000+01:00apprezzo il fatto che tu abbia salvato (anche) la ...apprezzo il fatto che tu abbia salvato (anche) la poesia che resiste entro il solco delle tradizioni, che rinuncia all'esercizio meccanico-sperimentale, per un "ascolto interrogante" (lo so che ho un po' deformato la tua intenzione post-cartacea, ma non sono riuscito a farne a meno :-)<br /><br />Magari il sole dei caraibi fa brutti effetti! :-)guglhttps://www.blogger.com/profile/00938097066075766521noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28438973.post-24339145034731708612007-01-10T16:18:00.000+01:002007-01-10T16:18:00.000+01:00Ciao Stefano, grazie.
Ti accorgerai che ci sono an...Ciao Stefano, grazie.<br />Ti accorgerai che ci sono anche concetti che tu hai trattato in un articolo su absolute (se non ricordo male) e un po' in giro per la rete ;)<br /><br />Il nostro amico William vuole fare una rivoluzione armata, stefano. Stando ai testi, che ne dici? :DAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28438973.post-86905318706393064182007-01-10T15:25:00.000+01:002007-01-10T15:25:00.000+01:00Segnalo su RADICI DELLE ISOLE la pubblicazione di ...Segnalo su RADICI DELLE ISOLE la pubblicazione di testi inediti di Antonio Spagnuolo. Per chi avesse piacere di leggerli. Grazie dell'ospitalità.<br />Sebastiano <br />http://blog.libero.it/isolae/Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28438973.post-44824184723234257212007-01-10T15:12:00.000+01:002007-01-10T15:12:00.000+01:00Luca (Paci) non trovo più il tuo commento. dove l'...Luca (Paci) non trovo più il tuo commento. dove l'hai postato?guglhttps://www.blogger.com/profile/00938097066075766521noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28438973.post-74335095934680454502007-01-10T14:40:00.000+01:002007-01-10T14:40:00.000+01:00Grazie William per l'appunto. ho modificato. Prima...Grazie William per l'appunto. ho modificato. Prima o poi (presto) posterò anche le poesie che hai tradotto perchè sono interessanti e in linea con un modo di intendere la poesia dell'italia contemporanea.<br /><br />grazie Voc per l'invito a leggere ulteriormente la produzione di William. <br />ps. oggi pomeriggio leggerò "Nei pressi del ghetto" (che mi è arrivato stamattina)guglhttps://www.blogger.com/profile/00938097066075766521noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28438973.post-8923224819489617672007-01-10T14:30:00.000+01:002007-01-10T14:30:00.000+01:00Will e' un poeta allenato nella lingua che batte i...Will e' un poeta allenato nella lingua che batte il tamburo come direbbe De Andre'. Sono veramente contento che tu l'abbia ospitato stefano. Ora ci manca il il nostro amico massimo orgiazzi...<br />un abbraccio<br />luca paciAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28438973.post-70730085960618484832007-01-10T13:44:00.000+01:002007-01-10T13:44:00.000+01:00Stefano, grazie.
Vorrei puntualizzare che con poes...Stefano, grazie.<br />Vorrei puntualizzare che con poesia creola mi riferisco a miei componimenti presenti nella raccolta, non alle "tre" poesie che ho tradotto di William Wall.<br /><br />G. StabileAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28438973.post-24707291927305480612007-01-10T13:42:00.000+01:002007-01-10T13:42:00.000+01:00William ama le composizioni lunghe. Trovi qualcosa...William ama le composizioni lunghe. Trovi qualcosa anche su erodiade. ;)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28438973.post-15734912026560473122007-01-10T12:32:00.000+01:002007-01-10T12:32:00.000+01:00Guglielmo (William) Stabile è nato a Milano nel 19...Guglielmo (William) Stabile è nato a Milano nel 1973, ha vissuto a Lodi, Lanciano, Salerno. Si è laureato a Napoli. Dal ’98, a fasi alterne, vive a Londra studiando e facendo i lavori più disparati (al momento lavora per un’agenzia di stampa). Nel 2000, un lungo imbarco di lavoro su una nave lo ha portato in giro nei Caraibi. Nel 2003, durante un viaggio a Panama, inizia a scrivere al bancone di un bar della capitale sul cartoncino di un pacchetto di sigarette.<br />Sue poesie sono state lette alla Radio Italiana a Londra, pubblicate dalla rivista «Ellin Selae» in Italia e, tradotte da William Wall sulla rivista di poesia irlandese «SHOp».guglhttps://www.blogger.com/profile/00938097066075766521noreply@blogger.com