tag:blogger.com,1999:blog-28438973.post116636700777201116..comments2023-11-10T15:49:14.658+01:00Comments on blanc de ta nuque: Ragùguglhttp://www.blogger.com/profile/00938097066075766521noreply@blogger.comBlogger14125tag:blogger.com,1999:blog-28438973.post-1166520097374717602006-12-19T10:21:00.000+01:002006-12-19T10:21:00.000+01:00la traduzione di antonella è decisamente migliore ...la traduzione di antonella è decisamente migliore della mia. ma agevolata da quello che avevo fatto io, forse: come tutte le traduzioni, fa leva sulle precedenti.<BR/>:)<BR/>erminiaAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28438973.post-1166455914497186772006-12-18T16:31:00.000+01:002006-12-18T16:31:00.000+01:00Erminia, il tuo menù della festa è accattivante, p...Erminia, il tuo menù della festa è accattivante, però un appunto devo farlo la pasta e fagioli già da sola è un pranzo a sè ed ottimo per giunta<BR/><BR/>ciao Ste, ciao Voc, bentornato!<BR/><BR/>Anto, mi sembra che la tua traduzione dia dei punti alla campania doc ;)aliventohttps://www.blogger.com/profile/14551443692083688174noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28438973.post-1166426659932077302006-12-18T08:24:00.000+01:002006-12-18T08:24:00.000+01:0017,45 santa maria novella. ma vieni tu o Pam?17,45 santa maria novella. ma vieni tu o Pam?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28438973.post-1166422887024502572006-12-18T07:21:00.000+01:002006-12-18T07:21:00.000+01:00ciao vopc.quetso blog è nato per parlare di poesia...ciao vopc.<BR/>quetso blog è nato per parlare di poesia e con le persone disposte a dialogare con rispetto.<BR/><BR/>non ho nessuna intenzione di perdere tempo a parlare di tiramisù.<BR/><BR/>vedete voi che intenzion iavete.<BR/><BR/>puntoguglhttps://www.blogger.com/profile/00938097066075766521noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28438973.post-1166399541959265582006-12-18T00:52:00.000+01:002006-12-18T00:52:00.000+01:00Visto che già hanno tradotto gli altri, io mi aste...Visto che già hanno tradotto gli altri, io mi astengo :)<BR/>però saluto ugualmente Stefano. Sono appena rientrato.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28438973.post-1166395201584692252006-12-17T23:40:00.000+01:002006-12-17T23:40:00.000+01:00ce n'è una di pascoli che parla di un risotto, l'h...ce n'è una di pascoli che parla di un risotto, l'ho cercata su internet ma non l'ho trovata! :-) a.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28438973.post-1166394278539956382006-12-17T23:24:00.000+01:002006-12-17T23:24:00.000+01:00ps. sono di nonna e padre salernitani. a.ps. sono di nonna e padre salernitani. a.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28438973.post-1166394214654515032006-12-17T23:23:00.000+01:002006-12-17T23:23:00.000+01:00Il ragù che piace a mesolo mamma me lo faora che h...Il ragù che piace a me<BR/>solo mamma me lo fa<BR/>ora che ho sposato te<BR/>ne parliamo per parlar<BR/>io non sono schizzinoso<BR/>ma togliamolo quest’uso<BR/><BR/>sì, va bene: se vuoi tu<BR/>Non vorremmo litigare?<BR/>tu che dici? che è ragù?<BR/>Io lo mangio per mangiare...<BR/>posso dire una parola?... <BR/>Questa è carne e pummarola!<BR/><BR/><BR/>traduzione dal napoletano di a. pizzoAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28438973.post-1166391727894979242006-12-17T22:42:00.000+01:002006-12-17T22:42:00.000+01:00perchè mai incazzarsi o sentirsi umiliati di comme...perchè mai incazzarsi o sentirsi umiliati di commenti estemporanei al contesto? <BR/>i blog sono nati per questo, vero lapo/lino? <BR/>per comunicarealiventohttps://www.blogger.com/profile/14551443692083688174noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28438973.post-1166390832937750632006-12-17T22:27:00.000+01:002006-12-17T22:27:00.000+01:00Lapo caro, ma tu sei già di per te un tiramisù, la...Lapo caro, ma tu sei già di per te un tiramisù, la ricetta non serve, domani va bene in stazione per colazione?<BR/><BR/>Ste, uno che riscrive le cose all'infinito merita la mia massima considerazione.<BR/><BR/>Grazie e. della traduzione, potremmo noi considerare questo pezzo come la metafora dell'incomunicabilità ? la rappresentazione della crisi familiare, il complesso edipico persistente e l'oblio delle tradizioni? ;)aliventohttps://www.blogger.com/profile/14551443692083688174noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28438973.post-1166383597277578242006-12-17T20:26:00.000+01:002006-12-17T20:26:00.000+01:00cara Erminia salutami Luigi e divertitevi. Grazie ...cara Erminia salutami Luigi e divertitevi. Grazie per la traduzione, ma avendo io radici remote a sala consilina... :-)<BR/><BR/>ciao Aliguglhttps://www.blogger.com/profile/00938097066075766521noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28438973.post-1166379282897852212006-12-17T19:14:00.000+01:002006-12-17T19:14:00.000+01:00Riposto la traduzione perchè l'ho miliorata, e poi...Riposto la traduzione perchè l'ho miliorata, e poi inq uella di prima i due ultimi versi erano sbagliati. Dunque vi prego di rileggere tutta la nuova versione adesso. Thanks.:<BR/><BR/>Versione italiana della poesia di Edoardo De Filippo, "O'rraù"<BR/><BR/>"Il Ragù":<BR/><BR/>"Il ragù come piace a me<BR/>Me lo faceva solo mammà.<BR/>Da quando mi sono sposato con te<BR/>Ne parliamo tanto per parlà.<BR/><BR/>Non sono un tipo difficoltoso<BR/>Ma togliamo di mezzo quest’uso!<BR/><BR/>Si, ve bene, come vuoi tu!<BR/>Dovessimo litigare per un ragù?!<BR/><BR/>Tu che dici? Che questa è la ricetta originale?<BR/>Mah...io lo mangio tanto per<BR/>Mangiare….<BR/><BR/>Me la fai dire una parola? Questo non è ragù!<BR/>E' carne con la pummarola."<BR/> <BR/>--------------------<BR/>Trad. dal napoletano di erminia p.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28438973.post-1166378983313746902006-12-17T19:09:00.000+01:002006-12-17T19:09:00.000+01:00Ecco Ali la mia versione."Il ragù come piace a meM...Ecco Ali la mia versione.<BR/><BR/>"Il ragù come piace a me<BR/>Me lo faceva solo mammà.<BR/>Da quando mi sono sposato con te<BR/>Ne parliamo tanto per parlarne.<BR/><BR/>Non sono un tipo difficoltoso<BR/>Ma togliamo di mezzo questa usanza!<BR/><BR/>Si, ve bene, come vuoi tu!<BR/>Dovessimo litigare per un ragù?!<BR/><BR/>Tu che dici? Che questa è la ricetta originale?<BR/>Ma...io lo mangio tanto per<BR/>Mangiare….<BR/><BR/>La fai dire una parola? Questo è ragù!<BR/>E' carne con la pummarola."<BR/><BR/>--------------------<BR/>Stasera il menù della mia festa pre-natalizia(parte prima...)(Voc tra ospiti, dunque vino extra)<BR/><BR/>MENU'<BR/><BR/>- risotto con cipolla, parmigiano e finocchi...<BR/>- riso indiano con cavolfiori<BR/>- pasta e fagioli<BR/>- gratin di broccoli<BR/>- salsicce e patate al forno con rosmarino<BR/>- melanzane arrostite con aglio e origano, aceto balsamico e olio extra vergine<BR/>- cicoria saltata con peperoncino piccante e aglio<BR/><BR/>(più un'ira di dio di dolci tradizionali e non tradizionali)<BR/><BR/>(erminia)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28438973.post-1166377379310143152006-12-17T18:42:00.000+01:002006-12-17T18:42:00.000+01:00la foto uguale uguale a quello che ho preparato og...la foto uguale uguale a quello che ho preparato oggi io a pranzo :)<BR/><BR/>Ora ci vorrebbero Erminia o Voc per la traduzionealiventohttps://www.blogger.com/profile/14551443692083688174noreply@blogger.com